Sari la conținut

Pastila de limbă - 12 aprilie 2015

12 aprilie 2015 - ACCENTE. Opoziţia dintre „corect” şi „incorect” în spaţiul unei limbi se face doar în logica unei tradiţii lingvistice, după cum susţin şi demonstrează cu argumente o serie de lingvişti prestigioşi. Justificările de tip „Aşa am auzit la alţii” sau „Aşa se spune” nu prea pot fi luate în serios.

E adevărat, aceste justificări invocă destul de des media şi în primul rând televiziunea. Iar aici intră în scenă o anume prezumţie de infailibilitate în temeiul căreia oamenii declară: „Dacă aşa am auzit la televizor, aşa e corect şi aşa vorbesc şi eu. Televiziunea nu greşeşte”. E o încredere oarbă, dar nu sută la sută meritată într-un comunicator care, pe lângă lucrurile bune pe care ni le transmite, strecoară şi destule erori.

Printre acestea din urmă se numără şi felul greşit în care pronunţăm diverse cuvinte, plasând accentul pe o altă silabă decât pe cea cuvenită.