Sari la conținut

DEXONLINE: Dintr-o „nefericită coincidenţă”, am deturnat definiţia unui cuvânt din articolul lui Pleşu

Jurnaliştii BBC au scris joi după-amiază despre farsa făcută de platforma DEXONLINE elevilor români care au încercat să copieze luni, în timpul simulărilor pentru evaluare naţională şi bacalaureat. Platforma a decis la începutul săptămânii să înlocuiască definiţiile pentru cuvintele ”pretutindeni/pretutindenea” şi ”a zărit/zărit”, după ce au devenit cele mai căutate definiţii în timpul desfăşurării simulărilor de la clasa a VIII-a şi a XII-a.

2010 CeBIT Technology Fair

HANNOVER, GERMANY - MARCH 01: Children try out networked computer laptops in the Digitial Classroom at the Microsoft stand at the CeBIT Technology Fair on March 1, 2010 in Hannover, Germany. CeBIT will be open to the public from March 2 through March 6. (Photo by Sean Gallup/Getty Images)

Pe durata simulărilor care au avut loc luni, dexonline a înlocuit definiţiile pentru cuvintele date la subiecte, astfel: ”pretutindenea, pretutindeni - pururi”; ”a zări, zărit - a zori, zorit”; ”felonie - făloşenie”. Acestea au fost, de altfel, cele mai căutate cuvinte în perioada simulărilor.

”Am dedus aceste cuvinte înainte să apucăm să vedem subiectele, urmărind pur şi simplu lista cu cele mai căutate cuvinte, în care acestea se detaşau clar. Iar statisticile confirmă că nu ne-am pregătit degeaba. Pentru pretutindeni/ pretutindenea şi a zări/ zărit, căutările au fost distribuite astfel: de la 8:00 la 8.59 au fost 9 căutări; de la 9.00 la 9.59 au fost 143 de căutări; de la 10.00 la 10.59 au fost 171 căutări; de la 11.00 la 11.59 au fost 989 căutări”, potrivit dexonline.blogspot.ro

DEXONLINE

În ceea ce priveşte cuvântul ”felonie”, administratorii platformei au precizat că înainte de ora 9.00 dimineaţa au observat o creştere a interesului pentru acest cuvânt, care a avut 35 de căutări.

"Am presupus că este şi el parte din subiecte, aşa că i-am «deturnat» şi lui definiţiile. Între 9.00 şi 12.00, cuvântul a mai adunat 335 de căutări. Totuşi, nu l-am regăsit nicăieri în enunţul subiectelor. După amiază, am lămurit şi misterul: domnul Andrei Pleşu publicase pe blogul său, chiar azi-dimineaţă, un articol în care folosea acest cuvânt. Nefericită coincidenţă”.