Sari la conținut

PASTILA DE LIMBĂ. Țopenia de limbaj: „A servi”, folosit greșit în locul lui „a mânca”

De pildă, din ce în ce mai puțină lume citește. Aflăm – din ziare și de la televizor, de la radio sau din discuții de cafenea – că oamenii lecturează. Nu trebuie să fii un inițiat al limbii române ca să vezi că acest fel de a vorbi e o fandoseală. Dacă iei o carte din raft, o citești, nu o lecturezi.

Superlativul țopeniei de limbaj apare însă când o formulare onestă e măturată de la locul ei de un cuvânt folosit aiurea. Aici intră în scenă mult și greșit întrebuințatul verb a servi, pe care snobii și pompoșii îl iau drept substitut aristocratic al lui a mânca sau a lua masa.

A servi poate fi folosit în două situații: fie în cazul unui formulări pronominale – Serviți-vă cu friptură, vă rog!, fie în cazul în care cineva servește pe altcineva - Gazda ne-a servit cu fursecuri.

Când vă așezați la masă, nu serviți masa, ci, pur și simplu, mâncați.