Președintele Băsescu a corectat-o pe traducătoare în timpul întâlnirii cu premierul francez

Data publicării:
presedintele cu ayrault

Președintele Traian Băsescu și-a corectat traducătoarea, joi, la întâlnirea cu premierul francez Jean-Marc Ayrault, după ce aceasta s-a încurcat și a tradus „acord de asociere” în loc de „acord de asistență”.

Președintele și-a început întrevederea cu premierul francez prin a-i mulțumi acestuia pentru sprijinul acordat de Franța României, zilele trecute, la Bruxelles, în vederea obținerii unui nou acord de asistență cu Uniunea Europeană și cu Fondul Monetar Internațional.

În momentul în care interpreta a tradus în limba franceză, a spus „acord de asociere” (acord d'association - n.r.)  în loc de „acord de asistență” (acord d'assistence), fapt sesizat imediat de președinte, care a corectat-o în limba franceză: „Non, non d'association, d'assistance!”

Între cele două acorduri există o diferență semnificativă, acordurile de asociere cu UE fiind încheiate de țări care nu sunt membre ale clubului european, dar care aspiră la acest statut. Sunt acorduri în care componenta politică are un rol esențial.

Acordul de asistență cu UE și cu Fondul, la care a făcut referire președintele, se referă la încheierea unui acord de tip preventiv, prin care România „își rezervă” o sumă de bani, pe care o poate folosi în caz de nevoie. Este un acord de natură economică.

Momentul corectării traducătoarei de către președinte a fost subliniat ulterior de însuși premierul francez, care a apreciat că președintele Băsescu înțelege limba franceză. Totuși, Jean-Marc Ayrault a ținut să spună că „traducătoarea și-a făcut foarte bine treaba”.

La sfârșit, puțină engleză

În plus, Jean-Marc Ayrault i-a mulțumit președintelui că a ales să vorbească în limba maternă, și nu în engleză. Cu toate acestea, peste câteva minute, când premierul a menționat problemele pe care România le are cu corupția, Traian Băsescu a întrerupt declarațiile publice și a spus, în engleză: „Ok, thank you. We can invite the journalists out”. (Multumesc, putem invita presa afară - n.r.).

Cu câteva momente mai înainte, președintele ceruse ca presa să mai fie lăsată un pic să asiste la discuțiile sale preliminare cu premierul Ayrault. Era momentul în care premierul francez - în replică la problemele pe care președintele recunoștea că le are România în UE: competitivitate, Schenghen, euro, romi, imagine - a ales să laude muzicalitatea limbii române, reamintind originile comune și faptul că ambele țări sunt francofone.

Atmosfera de la întrevederea celor doi demnitari a fost destinsă, cel puțin în partea la care a avut acces presa. Președintele Băsescu a fost tot timpul zâmbitor, iar premierul Ayrault a vorbit cu un aer degajat și a băut tacticos din ceașca de cafea cu care a fost servit.

Urmăriți în materialele video atașate comunicarea și limbajul gestual din timpul întâlnirii dintre premierul Jean-Marc Ayrault și președintele Traian Băsescu.

Urmărește știrile Digi24.ro și pe Google News

Partenerii noștri