Experiment: O jurnalistă germană s-a angajat la o fermă de căpșuni unde lucrează români: E o muncă grea! Recunosc, doar ei o pot face

Data publicării:
O jurnalistă germană s-a angajat la o fermă de căpșuni unde lucrează români
O jurnalistă germană s-a angajat la o fermă de căpșuni unde lucrează români FOTO: Weiler Zeitung

Regine, o jurnalistă din Germania, a lucrat o scurtă perioadă de timp ca muncitor sezonier la o fermă de căpșuni din Fischingen, fermă care își aduce în perioada recoltei lucrători din România și Polonia. Ea și-a povestit ulterior experimentul social pe care l-a făcut, iar concluzia trasă este aceea că munca este mult mai grea decât pare și „doar oamenii experimentați din Europa de Est” o pot face.

Cu sinceritate, Regine Ounas-Kräusel, spune că experimentul ei a fost unul necesar, pentru că a fost direct afectată de restricțiile din timpul pandemiei, veniturile i-au scăzut, iar banii câștigați la fermă au fost bineveniți.

„Munca cu un grup colorat de oameni este distractivă. Sunt și germani aici, dar cei mai mulţi muncitori sunt din România și Polonia... Ajung la lucru la ora 7:00, dar Cristina Tatarici și colegii ei din România au ajuns deja de la 6:00. Un «Bună dimineața» prietenos, un scurt «Ce faci?», apoi o întreb unde ar trebui să muncesc azi. Cristina coordonează. Este prietenoasă, chiar dacă la început era sceptică”, a povestit Regine pentru Weiler Zeitung.

Regine spune că a început să lucreze la fermă pe data de 23 aprilie, iar în primele zile i-a fost extrem de greu. „Am lucrat alternativ: când în picioare, când în genunchi. Cu toate că fac jogging și gimnastică, munca la câmp este grea. Recunosc că această muncă poate fi făcută doar de către oamenii experimentați din Europa de Est“, a spus ea.

Ferma Weingartenhof din Fischingen angajează, de regulă, 18-20 de muncitori sezonieri din Europa de Est. Anul acesta a adus cel puțin opt lucrători din România. „Majoritatea femeilor și bărbaților români vorbesc cu greu limba germană... O femeie mi-a dat un măr în timpul pauzei și am aflat cum se spune mulțumesc în limba română”, a mai povestit jurnalista.

Regina spune că în ciuda barierelor lingvistice, a reușit să stabilească niște conexiuni cu muncitorii din România: „Despre Cristina știu, de exemplu, că locuiește în orașul Brașov și vine aici de 14 ani. O altă femeie îşi lasă copilul cu bunicii, în timp ce ea lucrează în Germania. În România se găsește de lucru, dar salariile sunt mici, mi-a spus un român”.

În timp ce Regina s-a întors la activitățile ei obișnuite, colegele ei din România mai stau la fermă câteva săptămâni.

 

Urmărește știrile Digi24.ro și pe Google News

Partenerii noștri